Mostrando postagens com marcador PROVÉRBIOS. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador PROVÉRBIOS. Mostrar todas as postagens

sábado, 27 de março de 2010

ORIGEM DE ALGUNS PROVÉRBIOS DA LÍNGUA PORTUGUESA

 

proverbios    

HOMEM BARBEIRO

- Nossa, que cara mais barbeiro!
No século XIX, os barbeiros faziam não somente os
serviços de corte de cabelo e barba, mas também, tiravam
dentes, cortavam calos, etc, e por não serem profissionais,
seus serviços mal feitos geravam marcas. A partir daí,
desde o século XV, todo serviço mal feito era atribuído
ao barbeiro, pela expressão "coisa de barbeiro".
Esse termo veio de Portugal, contudo a associação de
"motorista barbeiro", ou seja, um mau motorista,
é tipicamente brasileira.
TIRAR O CAVALO DA CHUVA:
- Pode ir tirando seu cavalinho da chuva porque não
vou deixar você sair hoje!
No século XIX, quando uma visita iria ser breve, ela
deixava o cavalo ao relento em frente à casa do anfitrião
e se fosse demorar, colocava o cavalo nos fundos da casa, em
um lugar protegido da chuva e do sol. Contudo, o convidado
só poderia pôr o animal protegido da chuva se o anfitrião
percebesse que a visita estava boa e dissesse: "pode
tirar o cavalo da chuva". Depois disso, a expressão
passou a significar a desistência de alguma coisa.
À BEÇA:
- O mesmo que abundantemente, com fartura, de maneira
copiosa. A origem do dito é atribuída às qualidades de
argumentador do jurista alagoano Gumercindo Bessa, advogado
dos acreanos que não queriam que o Território do Acre
fosse incorporado ao Estado do Amazonas.
DAR COM OS BURROS N'ÁGUA:
A expressão surgiu no período do Brasil colonial,
onde tropeiros que escoavam a produção de ouro, cacau e
café, precisavam ir da região Sul à Sudeste sobre burros
e mulas. O fato era que muitas vezes esses burros, devido à
falta de estradas adequadas, passavam por caminhos muito
difíceis e regiões alagadas, onde os burros morriam
afogados. Daí em diante o termo passou a ser usado pra se
referir a alguém que faz um grande esforço pra conseguir
algum feito e não consegue ter sucesso naquilo.
GUARDAR A SETE CHAVES:
No século XIII, os reis de Portugal adotavam um
sistema de arquivamento de jóias e documentos importantes
da corte através de um baú que possuía quatro fechaduras,
sendo que cada chave era distribuída a um alto funcionário
do reino.
Portanto eram apenas quatro chaves. O número sete passou a ser utilizado devido ao valor místico atribuído a ele,
desde a época das religiões primitivas. A partir daí
começou-se a utilizar o termo "guardar a sete
chaves" pra designar algo muito bem guardado.
OK:
A expressão inglesa "OK" (okay), que é
mundialmente conhecida pra significar algo que está tudo
bem, teve sua origem na Guerra da Secessão, no EUA. durante
a guerra, quando os soldados voltavam pras bases sem nenhuma morte entre a tropa, escreviam numa placa "0
Killed" (nenhum morto), expressando sua grande
satisfação, daí surgiu o termo "OK".
RASGAR SEDA:
A expressão que é utilizada quando alguém elogia
grandemente outra pessoa, surgiu através da peça de teatro
do teatrólogo Luís Carlos Martins Pena. Na peça, um
vendedor de tecidos usa o pretexto de sua profissão pra
cortejar uma moça e começa a elogiar exageradamente sua
beleza, até que a moça percebe a intenção do rapaz e
diz: "Não rasgue a seda, que se esfiapa".
ÁGUA MOLE EM PEDRA DURA, TANTO BATE ATÉ QUE FURA:
Um de seus primeiros registros literário foi feito
pelo escritor latino Ovídio (43 a.C.-18 d.C), autor de
célebres livros como A arte de amar e Metamorfoses, que foi
exilado sem que soubesse o motivo. Escreveu o poeta: "A
água mole cava a pedra dura". É tradição das
culturas dos países em que a escrita não é muito
difundida formar rimas nesse tipo de frase pra que sua
memorização seja facilitada. Foi o que fizeram com o
provérbio portugueses e brasileiros.
JURO DE PÉS JUNTOS:
- Mãe, eu juro de pés juntos que não fui eu.
A expressão surgiu através das torturas executadas pela
Santa Inquisição, as quais o acusado de heresias tinha as
mãos e os pés amarrados (juntos) e era torturado pra dizer
nada além da verdade. Até hoje o termo é usado pra
expressar a veracidade de algo que uma pessoa
diz.